Personal Growth


2 v. ; 14 cm This translation first published: Porto, La Henriada: Poema Épico (Spanish Edition) [Voltaire] on *FREE* shipping on qualifying offers. This is a reproduction of a book published before. La Henriada, poema épico frances (Spanish Edition) [Voltaire] on * FREE* shipping on qualifying offers.

Author: Gardamuro Zulugor
Country: Antigua & Barbuda
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 11 February 2006
Pages: 348
PDF File Size: 11.27 Mb
ePub File Size: 3.53 Mb
ISBN: 660-3-79353-563-9
Downloads: 18503
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazrar

Lettres sur les Anglaispublished in English the same year under the title Letters concerning the English nationthe Voltaire Foundation launched both online and offline events this summer. Handel lived at 25 Brook Henriadw in Mayfair from to ; Voltaire, for his part, was lodging at a rather less smart address in Soho in the latter part of the s.

La Henriade | Voltaire Foundation

We do not know if Handel and Voltaire ever met, but both men made significant contributions to the cosmopolitan cultural life of London in the s. Voltaire was in his early thirties and already a well-known poet when he came to London to launch a subscription to publish La Henriadean epic vvoltaire glorifying King Henri IV of France, which touches upon the evils of religious fanaticism, among other topics.

Originally, he had hoped to get henriiada to have it published in France with a dedication to the young Louis XV, but the subject matter of his poem was such that permission was not granted. Voltaire decided to go to London to have it published by Huguenot printers, free from censorship, and the book was dedicated to Queen Caroline.


Henriade – Wikipedia

Voltaire settled at the White Perruke on Maiden Lane in Soho, in a Huguenot area of the capital where French was widely spoken and which extended to Spitalfields. He stayed in London for two and a half years and taught himself English.

He was a regular visitor at the Drury Lane theatre, where he discovered Shakespeare. He was made a Fellow of the Royal Society in This resource provides background information about heriada Lettres and their importance as a seminal text for the Enlightenment, and sheds light on the reasons that drove Voltaire to spend two years of his life in England; it also gives an overview of the political, as well voptaire economic and cultural, situation in England during the years Voltaire lived here.

The themes covered hebriada immensely varied in scope; they include, among others, religion, poetry, the Newtonian revolution, the English henfiada of the practice of inoculation, and the question of the soul. These webpages can be a resource for those without much prior knowledge of the wider historic or cultural contexts of the time, or of the issues at stake. We recently had the pleasure of welcoming publisher John Mitchinson to the Voltaire Foundation for a particularly enlightening and enjoyable talk.

La Henriada

This is a very creative and efficient way voltalre bringing authors and readers together and of cutting out unwieldy, expensive and sometimes downright parasitic chains of intermediaries. Unbound may use state-of-the-art IT to drive its business but in its own way it has renewed a tradition that was well established in the 18th century, that of publishing books by raising money by subscription Alexander Pope and Samuel Johnson come to mind.


This is where the third similarity between our recent visitor and Voltaire lies. For Voltaire himself famously used this method to get his epic poem La Henriade published in England inusing the contacts that he had made among the great and the good during the very busy two years he spent in the country.

The edition boasted a long and impressive list of subscribers among whom were George Berkeley and William Congreve and it was dedicated to Queen Caroline.

In a publishing world where abundance is not always synonymous with diversity or originality, it is reassuring to see forgotten avenues being explored anew so authors and readers can be empowered to communicate, collaborate and venture off the beaten track together. Bodleian Library, University of Oxford.

Ovltaire Henriade This site uses cookies.

By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: